可以标注波西米亚语言;希腊字母改一改,也可以标注斯拉夫语言一样,这种体系,本身就是可以人为设计的。”
“我们现在已经有了普世的信仰,也有了普世的文字,那么,一套普世的注音法,也应该是可行的。基于稳固的汉字,和这种通用而严谨的注音方法,就不用担心经典在传播过程中出问题了。二者配合之下,就可以用准确而简洁的文档,方便保存;也可以根据当地信众的需求,对我们的神职人员进行培训,方便传播福音。这种一举两得的办法,肯定比现在这种情况,要高明多了。”
“原来是这个意思啊。”修士听明白了。
“当然,我说的是好听,实际的工作,肯定会麻烦多了。”郭康补充道:“想要做好注音,肯定不可能闭门造车。像我刚才说的西里尔字母,就是圣西里尔和圣梅笃丢斯兄弟,花了很大精力,在他们传教的摩拉维亚地区广泛走访,深入调查研究,借鉴了多种已有的字母,最后才开发出来的。”
“摩拉维亚就在你们隔壁,你们应该也了解。胡斯神父研究波西米亚字母,估计也和他多年的基层经历有关吧。天天蹲在大教堂的人,是做不出这些东西的。所以,这会是个长期的工作,很需要有丰富经验和行动能力的学者。像他这样的专家,我们肯定欢迎。”
提问的修士又向他道谢,但另一个修士却犹豫起来。
“我们可以帮忙写信,但我怀疑胡斯神父会不会来。”他迟疑了片刻,还是直接说道:“他在关注预定明年举行的大公会议。对他来说,这次会议很重要,需要做不少准备,所以近期可能没有时间来了。”
“怎么又开会啊?”脱欢问。
“殿下可能不知道,西吉斯蒙德一直对上次大会的失败不甘心呢。这次会议,也是他召集大家开的,还是想解决教会分裂问题。”修士答道。
“他有这个本事么”脱欢吐槽道:“上回他非要开会,把两个对立的罗马主教,给开成了三个;这次再开,是不是要开出四个来啊?”
“我觉得这帮人是真不行。”他连连摇头:“他们现在连罗马主教的职务,都干不好了。虽然一直互相敌对,但说实话,我都觉得他们给咱们拜上帝教丢脸。既然大家都敬奉一位神,看在天父的面子上,也多少争气点啊?这给人知道了,连我们都得一起被人笑话啊”
“不行才正常吧。罗马教会身处蛮夷之中,这么多年了。就算有圣彼得的遗德,有大经师在努力挽救,胡化的过程也是免不了的
点击读下一页,继续阅读 正统大汗阿里不鸽 作品《自建帐以来:罗马汗国记》第五百二十九章 看在天父的份上,拉教友一把!