休过假了。带上你太太还有亚当,顺带着把这小鬼也捎去格拉斯哥,亲自交到平克顿警官手里。回来的时候,记得到局里报销路费。”
汤姆听到这话,不由松了口气,他笑着回道:“行,那我先把他领回去了,明天一早我就带着他出发。”
亚瑟点头道:“我就知道,对付这种事,交给你准没错。”
语罢,便看见汤姆警官走上前来和平克顿说了些什么,一开始平克顿还扭扭捏捏的不愿意走,但在汤姆的软磨硬泡之下,他最终还是只得不情不愿的和汤姆警官一起离开了酒馆。
狄更斯目送二人出了酒馆,随后便在亚瑟身边找了个位置坐下。
他垂着脑袋捧着杯子,犹豫了半天,最终还是鼓足了勇气,开口问道:“亚瑟,我我其实一直有些问题想要问你,当然,你如果觉得不方便的话,可以选择不回答。”
亚瑟看见他这副模样,只是笑了笑:“你想问的,大概是海德公园的事吧?”
狄更斯听到这个地名,忍不住扭头望向他:“你你怎么知道的?”
亚瑟只是捏着下巴:“因为我身上发生的,能让你觉得这么难开口的事情,恐怕就只有这么一件了。”
狄更斯苦笑着点头:“我本来以为你会很忌讳这种事呢。”
“确实挺忌讳的,但干了就是干了,蒙着眼睛假装什么都没发生,那不是更糟吗?毕竟前者最起码还留有解释的机会,后者除了心虚我想不出第二种理由了。不过也就是你了,查尔斯,你愿意听我谈谈原因,这是因为咱俩熟悉。一般来说,其他人是懒得听我解释的,所以我也懒得解释。”
狄更斯听到这话,只觉得沉重的空气也变得轻松了不少。
他呼的吐了口气,脸上也多了一抹笑容:“说的也是。就是因为咱俩认识,我清楚你的为人,所以我知道这里面肯定有什么原因。至少你肯定不是主动出击,我猜的对不对?”
亚瑟听到这儿,只是摇头:“这一点你还真猜错了,这是我主动找上头提的。我担心事情继续演变下去,恐怕最后又要出动近卫骑兵。比起吃骑兵的马刀,我认为还是让他们挨上两棍子,又或者是蹲几天班房要划算些。”
“这”狄更斯犹豫道:“可你对议会改革是什么看法?你难道不支持它吗?”
“议会改革?”亚瑟挑眉道:“你指的是让中等阶级获得投票权,却要让工人送命的那个议会改革吗?”
“中等阶级获