室里现在已经有两只猫了,它们每天都在我的枕头上打架,有时候会把枕头里的羽毛都挠出来。但是我可以拎着它俩训斥,它们都不会抓我。我觉得我很适合养猫。”
“你怎么确定你的伊莎贝拉不会被其他两只猫欺负呢?或者它会不会打其他的猫,造成伤害?”安东尼说,“你要明白,宠物救助站的人把猫交给你的时候,并不是期望你将它培养成奴隶或者战士。猫不一定喜欢和其他猫生活在一起。”而有的猫甚至不喜欢和活物生活在一起。
“可是魔法界的猫都是这样的啊!”罗伯茨说,“我们把猫装在一个篮子中,如果它们打架,我们再各自抱着各自的猫走。如果受伤了,就喂它一点魔药。而且伊莎贝拉是一只强壮、美丽的猫,她也很喜欢人类,我想不出她怎么会受欺负。此外,我已经在我的床边做了一个属于她的箱子,那两只猫都无法进去。”
“她很喜欢人类?”安东尼说,低头查看霍华德女士寄给他的黑猫资料,“噢,是的,‘极其需要陪伴’‘聪慧温和’箱子是个很好的主意,罗伯茨先生,你可以提到自己已经在环境中为猫准备了一个安全、独立的空间,再表现出你准备在有控制、有监督的情况下将这个新伙伴引入你们的居所,保证所有的猫都可以在安全的环境中逐步彼此了解。”
“好的,教授。”罗伯茨说,嘴里喃喃念叨着“安全独立的空间”和“有控制的情况下彼此了解”之类的词。
安东尼安慰他:“没关系,这只是证明你想到了可能存在的挑战,而且已经做好了应对的准备。积极的心态和主动尝试是非常重要的,罗伯茨先生。”
“但是一个箱子根本不够!”罗伯茨说,“我觉得听起来我应该给伊莎贝拉一个房间。天啊,麻瓜的猫是不是很脆弱,就像麻瓜一样?它们会不会很容易死亡?它们很容易在情绪上崩溃吗?”
“不,巫师的猫和麻瓜的猫是一样的。它们自己之间的性格差异远大于养它们的家庭是否会魔法带来的差异。”安东尼向他保证道,他在带学生领养前做了一些功课,“有区别的是猫和猫狸子,但是它们依旧可以在自然条件下杂交。”
“可是听起来麻瓜把猫当作了易碎品。”罗伯茨说,“我们的猫却都是一群顽固的、牙尖爪利的毛团。艾登——我室友的猫——因为他不被允许啃羽毛笔发了好大一通脾气,把我们整个寝室的魔药论文都给毁了。”
“是的,魔法界有一些和麻瓜不同的养猫方法。”安东尼说,“我暂时把它归纳为文
点击读下一页,继续阅读 不爱吃鲑鱼 作品《霍格沃茨的和平主义亡灵巫师》第158章 空缺的教授职位、猫罐头、羽衣甘蓝和顽固的怨灵