咕噜咕噜,车轱辘滚动发出轻微的声响。
爱德华·扎克伯格推着推车,跟妻子凯伦、女儿一块穿行在货架之间购物,架子上满满当当,品类齐全。
趁着凯伦和女儿去买卫生纸的工夫,他抽空到图书区,事实上在美利坚,大部分的图书销售额不在书店,而是在零售大卖场,各大出版社靠不断加大折扣来兜售畅销书。
轻车熟路地走来,问店员道:“有新书吗?”
店员殷勤地介绍说:“这些天有十几本新书上架,请跟我来!”
爱德华扫视了一眼书架上摆的新书,《可爱的骨头》、《第四只手》、《保姆日记》,一本本在眼前掠过,突然间被《世界是平的》这个古怪又惊奇的书名吸引,视线锁定。
“这部《世界是平的》,是那个著名学者的作品?”
店员介绍道:“是三次普利策获奖者托马斯弗里德曼……”
爱德华虽然是个牙医,但也是正儿八经的书虫,对经常大名出现在《纽约时报》的弗里德曼,自然而然有几分熟悉,立马断定是一本有逼格的好书。
然而当听到店员后半句说他和一个华夏互联网精英合写,不由一惊。
“这个陆是谁?”
“你没有看过《纽约时报》前几期的报纸吗?他是华夏的比尔盖茨!华夏的杰夫贝索斯!”
“what?!华夏的比尔盖茨?杰夫贝索斯?”
爱德华凝着眉头,将信将疑,他看过的上一本华夏人写的书,还是《孙子兵法》。
“没错,比尔盖茨还专门为这本书做序。”
“比尔盖茨?!”
“是的。”店员笑道。
两人的对话,立刻把周围淘书蹭书的人统统地招了过来,毕竟世界首富这个名头比总统还有吸引力。
爱德华礼貌地问:“我可以先翻阅一下吗?”
店员抽出已经拆封的样书:“当然可以,请便。”
爱德华迫不及待地打开扉页,首先读了比尔盖茨的序,一目十行,只见上面写道:
“作为世界上最好的报纸专栏作家,弗里德曼拥有熟练的技巧,通过细致的描述世界经济生活中大量的令人惊奇的现象,他为读者呈现出全球经济体的发展速度、密切合作和复杂性......”
“而与他合写的华夏陆,拥有着类似亚马逊与易贝结合体的互联网电商,拥有着比肩微软msn上